호주라이프
-
마음의 준비는 '마음'속 준비일 뿐baby Izac 2019. 2. 26. 08:34
'난 절대 내 삶만 살고 가겠다.' 의 인생다짐이 있었다. 부모도 적성에 맞아야 한다는 소리를 종종 해댔다. 그러던 내 삶에 뜬금없이 슈퍼마켓에서 아보카도를 집어 하늘로 향해 치켜 들고는 '어떻게 나무가 이렇게 맛있는걸 만들어내지? Can you believe it?' 라고 감탄하는 민식이가 왔다. 서로 아직 그리 친하지 않았던 어느날은 또 '사람이 할수있는 가장 위대한일은 자식을 갖는거야! 어떻게 사람이 사람을 만들어내지? 정말 신기해!' 라고 하는 얼굴에 대고 '아, 그럼 돼지는 한 8배 더 위대하겠네... 거미는 아주 몇천배 위대하겠다.' 라고 빈정 거린 적도 있다. 어찌되었건 민식이의 (끈질기고) 간절한 바램은 케이트의 마음을 표면적으로 '아 그래 생기면 낳던가...' 정도로 바꿔 놓았다. 그러고..
-
주문, 부탁: Can I please have a spoon?-stra-lia life/english 2016. 3. 9. 12:22
물건 주문하기. 작년에 벼르고 벼르다 친히 김마담이 K8를 방문 하셨더랬다. 혹달고 오신다더니, 직장상사의 딸이 딸려왔다. 요즘애들이 그렇게 영어를 열심히 한다더니 의사표현도 확실하고, 어디 데려갔더니 당당하게 나서서 “I want this!!” 하며 음식 주문도 하고 하더라. 씩씩해서 좋긴했지만, 당황 당황하며 고쳐줘야 했었다. 내가 이걸 원한 다는데 뜻은 통한다.굳이 또 직역해서 어떤 느낌인지 보자면, “나 이거 먹고싶어!” 라고 직원에게 말하는 격이다. (완전 갑질 영어야?)“어머어머- 고갱님, 커피님 나오셨고 300원 되십니다.” 라고 엉망진창으로 대꾸해야 할 것 같다. 부탁할때도 물건 주문할때도 요 문장 하나에 요리조리 바꿔 응용해서 쓰면된다. 물 한병 주세요.“Can I please have ..